Dr. Suzuki instituted a graduation system in Japan many years ago. The purpose of the Graduation process is to raise standards for students and teachers, to provide an incentive to polish and review literature, and to provide a means of recognition for students who have achieved certain goals. / Dr. Suzuki instauró un sistema de graduación hace varios años atrás en Japón. El propósito del proceso de Graduación es elevar los estándares para los estudiantes y para los profesores y para proveer un incentivo que permita pulir y revisar el repertorio y reconozca de alguna forma a los estudiantes que han alcanzado ciertas metas.
The graduation process begins when a student completes their teacher’s requirements for finishing Suzuki Volume Two. At their teacher’s recommendation, they will make an audio recording of all the pieces in Suzuki Volume One. They will submit that audio recording to the Graduation Committee by the appropriate deadline. Most graduation levels beyond Level One only require the student to record one specific piece. All requirements for the graduation levels for each instrument are listed in the STXSA Graduation Guidelines. / El proceso de graduación comienza cuando el estudiante completa lo requerimientos del profesor al terminar el libro Suzuki Volumen Dos. Con la recomendación de profesor, los estudiantes harán una grabación de audio de todas las piezas en el libro Uno de Suzuki. Después enviarán la grabación al Comité de Graduación en el plazo adecuado. La mayoría de los niveles de graduación más allá del Nivel Uno, solo requieren que los estudiantes graben una pieza específica. Todos los requerimientos de cada nivel de graduación y de cada instrumento están listados en las directrices de STXSA.
There is a Graduation Concert where all the graduates perform together as a group, when we are in-person. Each student will perform one of the graduation pieces as a solo when the concert is online with Zoom. Each student will receive a written critique of their recording and a commemorative plaque at the Graduation Ceremony. Parents, friends and family are invited to attend the event. When we are in-person, we will have a reception following the concert and awards ceremony. / Hay un Concierto de Graduación donde todos los graduandos tocarán juntos como un grupo, siempre que el evento sea en persona. Cada estudiante tocará una de las piezas de graduación como un solo cuando el concierto es online a través de Zoom. Cada estudiante recibirá un papel con comentarios de su grabación y una placa conmemorativa en la Ceremonia de Graduación. Los padres, amigos y familiares están invitados al evento. Cuando el evento es en persona, tendremos una recepción después del concierto y de la ceremonia de la entrega de premios.
Chairman/Presidente: Laura Azuaje Date/Fecha: Saturday, May 1, 2021 / Sábado, Mayo 1, 2021 Time/Hora: 2:30pm Place/Lugar: online with Zoom / Online a través deZoom
Attire / Vestimenta: Formal concert dress: boys: dress pants, dress shirt with tie, girls: dress or skirt and blouse, absolutely no jeans, sneakers, flip-flops or t-shirts. / Vestimenta formal de concierto, Niños : camisa de vestir con corbata, Niñas: Vestido o falda y blusa, no jeans, zapatos de goma o sandalias.
Fee/Monto a pagar: $52.00 STXSA Family Members / $52 STXSA miembros $70.00 non-members / $70 no miembros (please contact STXSA if financial assistance needed) / ( por favor contactar STXSA si necesita ayuda financiera)
Application Deadline/Fecha límite para la aplicación: Monday, December 7, 2020 / Lunes, 7 de Diciembre de 2020
(if students become ready to begin recording after the application deadline, late applications will be accepted) / (si los estudiantes están listos para comenzar a grabar después de la fecha límite de solicitud, se aceptarán solicitudes tardías)
Recording Deadline/Fecha límite para la grabación: Saturday, March 20, 2021 / Sábado, 20 de Marzo, 2021
(late recordings will not be accepted / no se aceptarán grabaciones tardías)